잘못 쓰이는 영어표현 (콩글리시) > 유저업로드

본문 바로가기
사이트 내 전체검색

회원로그인

회원가입
//ad

잘못 쓰이는 영어표현 (콩글리시)

페이지 정보

profile_image
작성자 엠봉
댓글 0건 조회 329회 작성일 22-04-03 07:31 스크랩

본문

//ad

한국에서 쓰이는 영어 유래 단어들 중 현지에서는 의미가 통하지 않는 단어 몇개

텐션

요즘 에너지가 넘치는 걸 하이텐션이라고 표현하는데 원래 tension은 긴장감이나 장력을 뜻하고 high tension은 긴장감이 팽팽하고 냉랭한 분위기.

정확한 영어표현은 high-energy

딕션

배우나 가수 및 래퍼의 발음 명확할 때 종종 딕션이 좋다고 표현하는데 연기할 때 diction은 어휘 선택에 따라 달리 구사하는 목소리의 높낮이나 강세 및 화법을 얘기함.

Diction이 연기의 범주가 아닌 일반적인 용례로 사용될 땐 주로 이해가 쉽도록 적절한 단어 사용을 할 줄 아는 어휘구사력과 화술을 의미함. 거기에 발음도 포함될 수는 있지만 초점은 발음보다 단어선택에 맞춰짐.

정확한 영어표현은 enunciation

팝송

우리나라에서는 흔히 가사가 영어로 된 영미권 노래 전체를 통칭하는 용어로 쓰이지만 Pop music은 단순히 대중성 높은 팝 장르 음악을 뜻함.

영어로 된 노래를 의미하는 표현은 Enlgish songs/songs in English, 아니면 American music, British music 등 각 국가 이름을 붙여서 표현

다이어트

한국에서 체중감량의 의미로 쓰이지만 diet는 단순히 식단이라는 의미. On a diet는 특정 목적을 가지고(감량/증량 관계없이) 식단을 관리한다는 뜻.

정확한 영어표현은 weight loss

시크하다

우리나라에 도도하다/무심하다는 뉘앙스로 쓰는 chic는 원래 우아하다는 뜻의 패션용어.

정확한 영어 표현은 cold, cynical, nonchalant, unimpressionable 등

유튜브 영상 보는데 틀린 영어자막 달린 게 거슬렸던 불편충이 몇개 적어봄

#ad 스크랩

댓글목록

  • 일간 조회수
      • 게시물이 없습니다.
  • 일간 추천수
      • 게시물이 없습니다.
  • 주간 조회수
      • 게시물이 없습니다.
  • 주간 추천수
      • 게시물이 없습니다.
Total 100,545건 3073 페이지
유저업로드 목록
번호 제목 글쓴이 조회 추천 날짜
8385 엠봉 646 2 04-03
8384 엠봉 514 4 04-03
8383 엠봉 354 3 04-03
8382 엠봉 504 4 04-03
8381 엠봉 614 11 04-03
8380 엠봉 587 5 04-03
8379 엠봉 462 5 04-03
8378 엠봉 482 4 04-03
8377 엠봉 481 4 04-03
8376 엠봉 411 9 04-03
8375 엠봉 634 4 04-03
8374 엠봉 498 3 04-03
8373 엠봉 1121 14 04-03
8372 엠봉 1003 5 04-03
8371 엠봉 652 3 04-03
8370 엠봉 916 5 04-03
8369 엠봉 561 2 04-03
8368 엠봉 770 3 04-03
8367 엠봉 1010 4 04-03
8366 엠봉 823 6 04-03
8365 엠봉 724 8 04-03
8364 엠봉 535 5 04-03
8363 엠봉 964 8 04-03
8362 엠봉 559 5 04-03
8361 엠봉 457 1 04-03
8360 엠봉 481 2 04-03
8359 엠봉 405 3 04-03
8358 엠봉 805 4 04-02
8357 엠봉 534 5 04-02
8356 엠봉 860 4 04-02

검색


엠봉 모바일버전